En rolig skylt jag hittade häromdagen. Tydliga, pedagogiska instruktioner on how to use a toilet.
Och please, "do not stand on the toilet seat". Må framstå som ett skämt, men jag ett flertal gånger kommit in till en toalett med tydliga, färska sulavtryck på ringen. Får man inte höjdskräck av att stå så högt uppe och balansera?
Anna och jag har diskuterat saken och Anna har hört att "huk-ställningen" är den mest optimala för urintömning, rent anatomiskt. Jag är en tvivlare. Jag har ett fasans sjå att hålla mig själv balanserade över det där hålet i golvet, när det är en sådan typ av toalett som bjuds. "Fransk toalett" heter det tydligen. Det var ju lite oväntat.
"Nu ska jag gå och göra fransk toalett", det låter ju hemskt flådigt. I Vietnam är det hemskt oartigt att säga saker i stil med "Jag ska gå och kissa" eller "Jag ska gå på toa". Här säger man istället "Jag ska gå och tvätta händerna". Helt underbart.
"Det var värst vad länge du var iväg och tvättade händerna på den där indiska restaurangen, förut."
Och samtidigt är vietnameserna så totalt ohämmade när det kommer till andra saker. När männen blir lite varma drar de mer än gärna upp tröjorna och liksom kovar fast dom i armhålorna. Så går dom där och kliar sig på magen och tycker väl inte det är så värst konstigt. Eller när man äter, ja, då är det helt okej att smaska och tugga med öppen mun, tala med mat i munnen också för den delen. Nysningar och rapningar behöver man heller inte dölja så värst. Fire away, bara! En arm svenska i vägen för snorprojektilen eller två, det kan kvitta. En annan sed är att man på restaurang slänger allt man inte känner passar för tillfället på golvet. Ölburkar, tandpetare, servetter och matrester får den stackars personalen plocka upp. Jag har hittills bara sett män bete sig på detta vis, ska tilläggas.
Men kissa, ne se det vill dom inte veta av. Någonstans måste man ju ändå dra gränsen!
And kids, don't forget . NO leaking on the floor!
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar